About.me/mgclaros

19 jun 2013

Glosarios panaceicos

Hace poco, Nuria Viver (@annanuria) nos contó en su blog los 5 artículos que consideraba más interesantes de la revista Panace@. Como me ha parecido buena idea, yo os voy a poner los referentes a glosarios que todo traductor científico debe tener en su haber:

  1. Las nueve entregas del Vocabulario EN-ES de bioquímica y biología molecular de Verónica Saladrigas, al que también hemos contribuido Diego González Halphen y un servidor.
  2. Las distintas entregas del Minidiccionario crítico de dudas, donde Fernando Navarro nos ha ido presentando los términos que irán apareciendo en la tercera edición del «colorao».
  3. Los artículos de Notas galénicas de Ignacio Navascués y Francisco Hernández, para familiarizarnos con la terminología farmacéutica de envases, tapones, cierres y más.
  4. Los dos artículos del Glosario EN-ES de ensayos clínicos, firmado por varios autores, algunos de los cuales ya está citado antes.
  5. Por último, son imprescindibles las dos partes del Glosario del dolor EN-ES de V. Saladrigas y Josep-E. Baños.
Y hay más, pero 5 son 5, no más.

13 jun 2013

Marchando una de genómica



Vamos a dejar claritas algunas cosas, que nunca viene mal.

  • Gen: definirlo es mucho más difícil de lo que parece, pero lo que dice la Wikipedia está bastante bien. «secuencia ordenada de nucleótidos (...) que contiene la información necesaria para la síntesis de una macromolécula».
  • Genoma: todo el ADN de un organismo, que incluye los genes y las zonas no codificantes.


Por eso no hay que confundir estos dos términos:

  • Genómica: conjunto de ciencias y técnicas para el estudio integral de los genomas.
  • Genética: la ciencia que estudia la herencia biológica, o sea, de cómo se transmiten los genes.


Cuando tenemos el genoma de muchos individuos de una especie, podemos definir:

  • Genoma mínimo: grupo más pequeño de genes que debe ser suficiente para mantener en funcionamiento una forma de vida celular funcional en condiciones ambientales favorables.
  • Pangenoma (supragenoma): todos los genes y fragmentos de ADN que puede contener una especie, aunque no todos estén a la vez en ningún organismo.

No hay que confundir estos conceptos con el de whole genome, que se refiere al estudio (casi siempre por secuenciación) de todo el genoma a la vez.

Y cuando trabajamos con muchas especies (normalmente procariotas) que no somos capaces de separar o aislar, tenemos

  • Metagenoma: conjunto de genes de los microorganismos que conviven en un hábitat.
  • Metagenómica: estudio del conjunto de genomas de un determinado entorno.