About.me/mgclaros

3 ene 2014

Los esquiroles son ardillas

En el número 11 de La Marea viene la historia de por qué utilizamos en castellano la palabra catalana esquirol (que significa 'ardilla') para referirnos a lo que llaman rompehuelgas en muchos países de habla hispana, y que también se utilizaba en España hasta finales del siglo XIX.

Resulta que en el siglo XIV, entre Vic y Olot (sí, en Cataluña), había una masía que funcionaba de hostal y escribanía, y cuya mascota era una ardilla (esquirol). Con los siglos, la masía se convirtió en un poblado que denominaban L'Esquirol. Aunque la llegada de una iglesia cambió el nombre del pueblo a Santa María de Corcó, a sus habitantes les seguían llamando esquiroles por aquella mascota.

Durante una huelga del sector textil de la zona de Manlleu entre 1901 y 1902, los que habían sido peleteros en L'Esquirol, y que se habían quedado en paro por la industrialización (la mayoría de la población), fueron contratados para suplir a los obreros en huelga. En los periódicos catalanes pasó entonces a utilizarse el término esquirol para referirse despectivamente a los habitantes de Santa María de Corcó que ocuparon el puesto de los obreros en las fábricas. Y de aquí para referirse a quienes se negaban a hacer huelga o sustituían a los obreros que sí la hacían.

El idioma es un pañuelo, y las palabras son los mocos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario